|
 
Tiede
8/2004
Jouko Vahtola
Rautakauden
mies oli mieluummin Masku kuin Musto
Esi-isätkin
olivat nimiasioissa hyvin muotitietoisia. Naapurikansoilta
poimittiin nimiä, jotka kuulostivat komeammilta kuin
kotoperäiset sepitelmät.
Mainitse vanhimmat nimeltään tunnetut
suomalaiset! Useimpien suomalaisten vastaus lienee, että
he ovat talonpoika Lalli ja hänen puolisonsa Kerttu.
He kuulunevat myös Suomen historian tunnetuimpiin henkilöihin
Köyliönjärven traagisten tapahtumien vuoksi.
Moni saattaa vanhimmiksi tunnetuiksi suomalaisiksi
ehdottaa myös kalevalaisia henkilöitä, Väinämöistä,
Ilmarista ja Ahtia, Louhea, Kyllikkiä ja Marjattaa. Joku
voi tosin heti epäillä, että he ovat pikemmin
myyttisiä runohahmoja kuin todellisia henkilöitä,
joten heidän nimensäkin voivat olla pelkkää
mielikuvitusta.
Kysymys vanhimmista nimeltään tunnetuista
suomalaisista ei ole yksiselitteinen. Se ansaitsee pohdintaa,
semminkin, kun nimistöntutkijalla on ongelmaan oma painava
sanansa.
Nimet
pyhiltä tai pakanoilta
Myös Lallin ja Kertun historiallisuus
on epävarma, sillä heidät mainitaan vain kansanperinteessä,
ei luotettavissa asiakirjoissa. Perimätiedosta keskeisin
on Pyhän Henrikin surmaruno, joka kuvaa, kuinka Lalli
emäntineen toimitti piispa Henrikin hengiltä. Kansanruno
syntyi 1200-luvulla, mieluummin sen alku- kuin loppupuolella.
Veriteko taas tapahtui 1100-luvun puolivälissä.
Sekä Lallia että Kerttua on pidetty
kristillisinä niminä, pyhimysten Laurentiuksen ja
Gertrudin kansanomaisina toisintoina. Vähintään
yhtä todennäköistä kuitenkin on, että
molemmat nimet ovat jo ”pakanallisia” muinaisnimiä.
Vanhassa germaanis-skandinaavisessa nimistössä on
kummallekin vastineensa: Lali, Lalle, Lallo, Lallinc ja Gertrud,
’keihääseen luottava taistelijatar’
tai Gerd, joka oli hedelmällisyyden jumalan Frejn puoliso.
Jos nämä ovat lähtönimet, Lalli ja Kerttu
saattavat niminä olla paljonkin surmarunoa vanhempia.
Nimet
Lalli ja Kerttu kertovat myös siitä, että suomalaiset
– kuten ihmiset muuallakin – käyttivät
esikristillisenä aikana vain yhtä nimeä, yksilönnimeä.
Kun yhteisöt olivat pieniä, yksikin nimi riitti
yksilöimään ihmiset, kunhan erilaisia nimiä
oli riittävän paljon.
Lähetyspappi
varma henkilö
Varhaisista
kirkonmiehistä ei piispa Henrik eikä piispa Tuomaskaan
kelpaa nimikilpaan, sillä he olivat synnyltään
ulkomaalaisia. Kirkonmiehistäkin kyllä löytyy
hyvä nimi ja ehdottoman luotettavasta lähteestä.
Se on suomalainen lähetyspappi Petrus Kakuwalde, joka
mainitaan vuonna 1215 laaditussa Liivin Henrikin kronikassa.
Kakuwaldea voi pitää vanhimpana tunnettuna suomalaisena
historiallisena henkilönä.
Petrus, suomalaisittain Pietari, on jo kristillinen ristimänimi.
Kakuwalde, joka esiintyy myös muodoissa Kaikewalde, Kakewalde,
Kakinwalde, on lisänimi, ehkä jopa sukunimi, jollaisia
kristillisten ristimänimien lisääntyessä
alkoi tulla käyttöön. Nimi, jolla Petrus erotettiin
muista samannimisistä, saattoi perustua suvun jonkun
esi-isän esikristilliseen nimeen.
Kakuwalde on usein ”suomalaistettu”
joko Kaikkivallaksi tai Kaukovallaksi. Kumpaakaan nimeä
ei kuitenkaan ole tavattu kansanomaisesta nimistöstä.
Silti nimi voi olla alkuperältään joko suomalainen
tai germaanisessa nimistössä hyvin tavallinen -wald-loppuinen
nimi Gaugewald.
Miehet
myyttejä, nimet aitoja
Kertovissa kansanrunoissa ja Kalevalassa esiintyvien
henkilöiden nimet ovat runoniminä sangen vanhoja,
paljon Lallia ja Kerttua vanhempia, hyvinkin rautakautisia.
Mikael Agricolan mukaan monet niistä, kuten Väinämöinen,
Ilmarinen, Ahti, Tapio, Tursas ja Kaleva, olivat myös
suomalaisten, erityisesti hämäläisten esikristillisiä
jumalia.
Kalevalaiset henkilöt ovat ensisijaisesti
myyttisiä hahmoja, mutta kalevalaisilla nimillä
on historiallista ulottuvuutta. Niillä on runsaasti vastineita
vanhassa historiallisessa käyttönimistössä
henkilönniminä ja kylän- ja talonnimien kantaniminä.
Hankala on kuitenkin ratkaista, ovatko mytologiset nimet ”maallistuneet”
ihmisten nimiksi vai ovatko ihmisten nimet ”jalostuneet”
myyttisten hahmojen nimiksi.
Nimeä
Ahti tai Ahtia esiintyy runsaasti Varsinais-Suomen ja Hämeen
henkilönnimistössä, Ahtila ja Ahtiala taas
ovat tavallisia kylän- ja talonnimiä. Samoilta alueilta
tunnetaan myös Ilmarinen ja Tapio, Unto ja Untamo sekä
Kauko ja Turso. Sen sijaan Väinämöinen esiintyy
todellisena henkilönnimenä vain harvoin.
Vanhimmat
tallessa kylien nimissä
Historiallisten henkilönnimien apajille
päästään, kun otetaan tarkasteltavaksi
vanha asutusnimistö, erityisesti sen vanhin kerrostuma,
rautakaudella asutetun läntisen Suomen kylien nimet.
Varsinais-Suomen, Satakunnan ja Hämeen
vanhin, 1500-luvun puoliväliin mennessä tallennettu
kylännimistö käsittää noin neljätuhatta
nimeä. Niistä karkeasti puolet perustuu kylän
sijaintipaikkaa tarkoittavaan luonnonnimeen, toinen puoli,
runsaat kaksituhatta nimeä, juontuu henkilönnimistä.
Nämä nimet joko ovat pelkkiä henkilönnimiä,
kuten Masku ja Pyynikki, tai koostuvat henkilönnimestä
ja la-loppuliitteestä, kuten Asikkala ja Ulvila.
Kylännimen sisältämä henkilönnimi
tarkoittaa useimmiten sitä ihmistä, talonpoikaa,
joka on perustanut kylän vanhimman ja ehkä suurimman
talon, kantatalon. Joka tapauksessa hän on asunut kylässä
ja on aina historiallinen henkilö.
Kylännimistä tunnemme nimiltään
parituhatta suomalaista, joiden nimet ovat vähintään
keskiaikaisia mutta valtaosin jo rautakautisia eli peräisin
ajanlaskumme alun ja 1100-luvun välisiltä vuosisadoilta.
Tämä nimistö, Suomen vanhin tunnettu henkilönnimistö,
koostuu miestennimistä, sillä talojen ja kylien
nimiin pääsivät isäntien, eivät emäntien
nimet; taloja hallinneiden leskien nimiä alkaa asiakirjoissa
esiintyä enemmälti vasta 1500-luvulla.
Asutusnimistön henkilönnimistöä
ei ole vielä järjestelmällisesti tutkittu nykyaikaisin
nimistöntutkimuksen menetelmin. Seuraavat huomiot perustuvat
suppeaan esitutkimukseen.
Vain
satakunta suomalaista
Vanhastaan, kansallisromantiikan peruina,
on lähdetty siitä, että suomalainen ”pakanuudenaikuinen”
henkilönnimistö on myös alkuperältään
enimmäkseen suomalaista. Jo tähänastisen tutkimuksen
perusteella voi kuitenkin sanoa, että suomalaisten vanhin
tunnettu henkilönnimistö on pääosin vierasperäistä.
Paristatuhannesta tunnetusta nimestä vain runsas sata
on riidattomasti suomalaisia.
Tähän nimistöön sisältyy
muun muassa eläimistä juontuvia nimiä, kuten
Haukka, Karhu ja Orava, ja nimiä, jotka luonnehtivat
odotetun lapsen herättämiä tuntemuksia, kuten
Iloittu, Kaivattu, Kurja ja Vihattu. Osa nimistä kuvailee
ominaisuuksia: Harmaa, Kurittu ja Pitkäpää.
Näistä Kurittu perustuu sanaan kurittu,
’vasenkätinen’. Sen voi myös todeta,
että Iloittu ja Kaivattu varmaan nostivat kantajansa
mieltä, mutta Kurja ja Vihattu eivät liene antaneet
korkeita tuntoja elämän eväiksi, vaikkei nimen
pitänyt miestä pahentaakaan.
Suurimman osan henkilönnimistään
– kuten myös erilaisista kulttuuri-innovaatioistaan
– suomalaiset saivat germaaneilta Skandinaviasta ja
Itämeren eteläpuolelta. Jopa vanhoilla kalevalaisilla
nimillä on juuria germaanisessa nimistössä.
Germaanisia
nimiä kulkeutui tänne lainautumalla, mutta ennen
kaikkea niitä toivat germaanisiirtolaiset, joita asettui
läntiseen Suomeen useaan otteeseen pronssikaudella ja
rautakauden kaikissa vaiheissa, roomalaiselta rautakaudelta
viikinkiaikaan. Nimien alkuperän määrityksen
tekee mahdolliseksi se, että germaanisista nimistä
on runsaasti kirjallisia tietoja 400- ja 500-luvulta lähtien.
Käytössä
tuhansia nimiä
Läntisen Suomen suomalaisilla näyttää
olleen rautakaudella ja varhaisella keskiajalla käytössään
tuhansiin nouseva määrä erilaisia, valtaosin
germaanisperäisiä yksilönnimiä. Kun sukunimiä
ei ollut, erilaisia nimiä tarvittiin runsaasti jo muutamiin
tuhansiin nousevan väestön keskuudessa. Sitä
paitsi nimistö kehittyi jo tuolloin. Vanhoja nimiä
jäi pois käytöstä ja uusia otettiin tilalle.
Rautakauden suomalaiset seurasivat tarkasti
germaanista ase- ja korumuotia, ja yhtä muotitietoisia
he olivat nimiasioissa. Kaikin puolin etevänä pidetyn
germaanisen kulttuurin nimet kuulostivat komeammilta ja paremmilta
kuin kotoperäiset sepitelmät, joten niitä poimittiin
eurooppalaisesta nimivirrasta.
Vieraskielisissä nimissä oli sekin
hyvä puoli, että ne toimivat vain niminä ja
siten yksilöivät ihmisiä tehokkaammin kuin
suomalaiset nimet. Tämä selittää osaltaan
myös sen, miksi suomalaisia nimiä oli niin vähän
kuin oli. Omista sanoista lienee ollut vaikea pyöritellä
riittävästi riittävän erilaisia nimiksi
sopivia sanoja.
Niinpä Suomen niemellä asusti rautakaudella
Maskuja, Alvettuja, Asikkoja, Ketteleitä ja Vermunteja,
Harjoja, Valtoja ja Harjavaltoja, Muotiaita ja Pyynikkejä,
Renkoja, Turenkeja, Hattuja ja Hattelmoita – jokaista
ainakin yksi, useimpia useita.
Kristinusko
synnytti sukunimet
Kristinuskon saavuttua suomalaisten nimet
joutuivat täydelliseen remonttiin. Uusi oppi juuri muinaisen
kastenimistön pois viimeistä nimeä myöten,
ja tilalle tulivat apostolien ja pyhimysten nimet.
Suosittuja, paljon käytettyjä kristillisiä
nimiä oli kuitenkin vähän. Keskiajan suomalaisten
piti selvitä noin 30 miehennimellä ja vielä
vähemmällä joukolla naisennimiä. Kasvavissa
kaupungeissa ja kylissä samannimisyys vaikeutti häiritsevästi
ihmisten identifioimista. Tarvittiin erottavia lisäkriteerejä,
joiksi tulivat patronyymit (Matinpoika), talonnimet (Ahtilan
Johannes), lisänimet (Biritta Paharauta) ja lopulta sukunimet.
Vaikka muinaissuomalaiset henkilönnimet
jäivät pois käytöstä, ne eivät
tyystin kadonneet. Niitä säilyi kylän- ja talonnimien
ohella syntyvissä sukunimissä: Ahti > Ahtiainen,
Halo > Halonen, Laiti > Laitinen, Paro > Paronen,
Parta > Partanen.
Naapureilta
skandinaaveilta ja saksalaisilta pakanallinen nimistö
ei kitkeytynyt yhtä tarkasti. Heillä vanhoja nimiä
säilyi varsin runsaasti ikään kuin kristillistyneinä,
ja niitä lainattiin Suomeenkin. Ruotsalaisilta napattiin
muun muassa Algot > Alkku, Björn > Pernu, Håkan
> Hookana, Hakuli, Tord > Turto ja Ranghild > Rauni,
saksalaisilta puolestaan Hintza > Hintsa, Hintta, Herman
> Härmä ja Adelheid > Aliitsa. Tämänkin
jälkeen muodikkaimmat ja kauneimmat nimet on saatu muilta,
lännestä ja idästä. N
Jouko Vahtola on Suomen ja Skandinavian historian professori
Oulun yliopistossa.
Muodikkaita
lainoja
Esi-isämme kartuttivat nimistöään
erityisesti germaanisilla nimillä. Jopa monet kalevalaiset
nimet lienevät suomalaiseen suuhun mukautettua lainaa.
Ahti < Ahti, Achti
Alvettu < Alfheid
Asikka < Asicho
Ammakko < Amacho, Ammako
Aranti < Arand
Artukka, Artukainen < Ardoicus, Artgaud
Eura < Euracus
Halikko < Halicho
Halo < Halo
Harjavalta < Harjawalda
Hattelma < Hadelhalm
Hattu < Hathu, Haddo
Hauho, Hauhia < Hauha
Hervanta < Heriowanda
Ihamuoti < Ehamoti
Ilmari, Ilmarinen < Ildmir, Hildimar
Ingeranta < Ingebrand
Kaukaritsa < Gaugerich
Ketteli < Kettil
Kärväntä < Kaerwant
Lemminkäinen < Lehmbgen
Masku < Masco
Muotia, Muotiainen < Muota,
Muodo, Muotine
Nihattu < Nihhad
Paaskunta < Basigunde
Paro < Baro, Paro
Parta, Parto, Partia < Bard, Barda, Bardo
Pyynikki < Byniki
Rapo < Rabo
Rekotti < Reccoz
Renko < Renco
Rikanti < Rigant
Sotavalta < Zotowald
Tapio < Dabo, Tapo, Dapicho
Turenki < Thuring
Turso < Thursja
Ulvila < Ulv, Ulf
Unto, Untamo < Unto, Unda, Undi
Vanattara < Wanathere
Vermunti < Wermund
Vihti < Vihti
Villanti < Willand
Väinä, Väinämöinen < Weni,
Weniman
Vanhimmat
suomalaiset
Vanhimmassa asutusnimistössämme on vain runsaat
sata varmasti suomalaista miehennimeä, muun muassa seuraavat:
Anettu
Harmaa
Haukka
Himottu
Hirvas
Hirvi
Huono
Hurtta
Huuhka
Hyvä
Hyväri
Hyvitty
Hyvälempi
Härkä
Härkäpää
Ihalempi
Ilo
Iloittu
Ilmo
Jalkava
Kaivattu
Karhu
Karva
Kettu
Kokko
Kova
Kukko
Kurittu
Kurja
Kurki
Käetty
Käki
Kärppä
Kärsä
Lemmitty
Lintu
Miero
Mustia
Musto
Noita
Nousia
Nuolia
Ohto
Oinas
Orava
Otava
Peura
Pitkä
Pitkäpää
Päivä
Päivi
Pöllö
Pääsky
Rautio
Ruskea
Saukko
Seppä
Suorsa
Terärautia
Toivo
Toivottu
Torittu
Vallittu
Vihattu
Voipa
Yletty
Äijä
Keskiajan
top ten
Kristinusko
toi tullessaan apostolien ja pyhimysten nimet, ja vaihtoehdot
typistyivät tuhansista muutamiin kymmeniin – tosin
vain väliaikaisesti, sillä valikoima kasvoi nopeasti
virallisten ristimänimien kansanomaisilla muunnoksilla,
hypokorismeilla. Tässä keskiajan kymmenen suosituinta
miehen- ja naisennimeä suurin piirtein suosituimmuusjärjestyksessä.
Miehennimet
Olavi > Olli, Uoti
Johannes > Juho, Junni, Jussi,
Juti, Hannu, Hannus
Andreas > Antti, Antikka,
Antikainen, Antero
Nikolaus > Nikki, Niilo, Niiles,
Nissi, Laava
Pietari > Pieti, Pekka
Laurentius > Lauri, Lassi
Henrik > Heikki, Heikka, Heino
Magnus > Maunu, Mauno
Jakob > Jaakko, Jakku, Kauppi
Matteus > Matti
Naisennimet
Margareeta > Marjatta, Marjeta
Birgitta > Pirkko, Pirjeta, Pirita, Riitta
Katariina > Kaarina, Kaisa,
Katri, Kaija
Ingeborg > Inkeri, Inki, Inke
Kristiina > Kirsti, Kitti
Anna > Anni, Annikki,
Annikainen
Magdaleena > Leena,
Mataleena, Malin, Martta
Ragnhild > Rauni
Helena > Elina
[sivun
alkuun]
[sisällys] [etusivu] |